<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Gaston Leroux - Gaia Dergi</title>
	<atom:link href="https://gaiadergi.com/etiket/gaston-leroux/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://gaiadergi.com/etiket/gaston-leroux/</link>
	<description>Sürdürülebilir Yaşam Dergisi</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Sep 2020 09:45:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3</generator>
	<item>
		<title>Sarı Odanın Esrarı</title>
		<link>https://gaiadergi.com/sari-odanin-esrari/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Şimal Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2020 09:45:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Çınar Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Gaston Leroux]]></category>
		<category><![CDATA[Kara Çınar]]></category>
		<category><![CDATA[Sarı Odanın Esrarı]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=114559</guid>

					<description><![CDATA[<p>Çınar Yayınları’nın ilgiyle takip edilen Kara Çınar dizisinin son kitabı Sarı Odanın Esrarı, Birsel Uzma çevirisiyle raflarda. Çok sayıda roman, öykü, tiyatro oyunu, senaryo ile bilinen ve unutulmaz klasiklerden Operadaki Hayalet’in yazarı Gaston Leroux’nun ilk romanı, polisiye tarihine damga vuran kahraman Joseph Rouletabille ile tanıştığımız kitap. Kendisinden sonraki eserleri ve yazarları etkileyen bu kitapta okuyucunun [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/sari-odanin-esrari/">Sarı Odanın Esrarı</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Romantizm ile sembolizm arasında bir köprü: Operadaki Hayalet</title>
		<link>https://gaiadergi.com/romantizm-ile-sembolizm-arasinda-bir-kopru-operadaki-hayalet/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/romantizm-ile-sembolizm-arasinda-bir-kopru-operadaki-hayalet/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Onur KADIOĞLU]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Aug 2017 01:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kültür & Sanat]]></category>
		<category><![CDATA[Müzik]]></category>
		<category><![CDATA[Tiyatro]]></category>
		<category><![CDATA[Andrew Lloyd Weber]]></category>
		<category><![CDATA[Broadway]]></category>
		<category><![CDATA[Gaston Leroux]]></category>
		<category><![CDATA[müzikal]]></category>
		<category><![CDATA[Müzikal Tiyatro]]></category>
		<category><![CDATA[Operadaki Hayalet]]></category>
		<category><![CDATA[Tony Awards]]></category>
		<category><![CDATA[West End]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=92688</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le Fantôme de l&#8217;Opéra (Operadaki Hayalet), Gaston Leroux tarafından yazılmış ve 23 Eylül 1909&#8217;dan 8 Ocak 1910&#8217;a kadar Le Gaulois adlı bir edebiyat dergisinde yayınlanmış bir romandır. Ancak, bu dönemde eserin değeri ihmal edilmiştir. Eser Andrew Lloyd Weber, Charles Hart ve Richard Stilgoe&#8217;nun 1988&#8217;de yedi Tony Ödülü alan uyarlanması ile en şanlı günlerini yaşamaya başlamıştır. [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/romantizm-ile-sembolizm-arasinda-bir-kopru-operadaki-hayalet/">Romantizm ile sembolizm arasında bir köprü: Operadaki Hayalet</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/romantizm-ile-sembolizm-arasinda-bir-kopru-operadaki-hayalet/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A bridge between romance and symbolism: The Phantom of the Opera</title>
		<link>https://gaiadergi.com/a-bridge-between-romance-and-symbolism-the-phantom-of-the-opera/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/a-bridge-between-romance-and-symbolism-the-phantom-of-the-opera/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Onur KADIOĞLU]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Aug 2017 00:33:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kültür & Sanat]]></category>
		<category><![CDATA[Müzik]]></category>
		<category><![CDATA[Tiyatro]]></category>
		<category><![CDATA[Andrew Lloyd Weber]]></category>
		<category><![CDATA[Broadway]]></category>
		<category><![CDATA[Charles Hart]]></category>
		<category><![CDATA[Gaston Leroux]]></category>
		<category><![CDATA[Musical Theatre]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Stilgoe]]></category>
		<category><![CDATA[The Phantom of the Opera]]></category>
		<category><![CDATA[Tony Awards]]></category>
		<category><![CDATA[West End]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=92678</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le Fantôme de l&#8217;Opéra (The Phantom of the Opera) is a novel written by Gaston Leroux and was published in a literature magazine called Le Gaulois between September 23, 1909 and January 8, 1910. During that time, the value of this work was neglected. The book had its biggest hit via the adaptation of Andrew Lloyd [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/a-bridge-between-romance-and-symbolism-the-phantom-of-the-opera/">A bridge between romance and symbolism: The Phantom of the Opera</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/a-bridge-between-romance-and-symbolism-the-phantom-of-the-opera/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
