Ana SayfaGüncelCinsiyetçiliğin dilimizdeki hali: Astronotun Türkçe karşılığı

Cinsiyetçiliğin dilimizdeki hali: Astronotun Türkçe karşılığı

-

Kadın erkek eşitsizliği, hayatımızın her alanında karşımıza çıkmaktadır. Evde, işyerinde, sokakta… Bu eşitsizliğin en belirgin hali ise dilimizde görülmektedir. Bu durumun en basit örneği, kadın ve erkek isimlerinde bile karşımıza çıkmaktadır. 

Cinsiyetçiliğin aktarılmasındaki en büyük etken, dildir. Dilin değişmesi ise en zor olan değişimdir. Belki işyerlerinde eşit ücret bir kanunla düzenlenebilir ama dile yerleşmiş ayrımcılık ve cinsiyetçiliği değiştirmek bir ömür, hatta birkaç ömür gerektirir. Zordur ama olması gereken de temelde budur. Dil değişirse her şey değişir, dil değişmezse istediğimiz kadar düzenleme yapalım, temelden değişim olmazsa, tam bir değişim oldu diyemeyiz.

TDK Astronot ismi arıyor!

Geçtiğimiz günlerde açıklanan uzay programı ile bilimi bir ucundan yakalayabileceğimiz haberi herkesi sevindirdi. Birçok eksiklik olsa da, sevindirici olan bu haberde, uzaya gidecek ilk insan için isim önerisi beklendiği söylendi. Bununla birlikte, TDK’ya birçok isim önerisi geldi. Gökmen, gökalp, gökderi… TDK Başkanı gök ile başlayan kelimelerin halk tarafından çokça tercih edildiğini açıkladı. Bu kelimeleri tek tek incelemeye gerek yok sanırım, erkek isimleri olarak aşina olduğumuz, ya da sonu ‘‘eri’’ ile biten üç öneri… Diğer önerilerin ise tarihi anlamlar taşıdığını söylüyor başkan; Fatih, Alparslan, Cacabey… Ayrıca TDK başkanı Gülsevin’in aktardığına göre; TDK, 2005 yılında astronot kelimesi için iki öneri yapmış: ‘gökmen’ ve ‘uçman’. Yani yine elimizde eril iki öneri bulunuyor. 

Bu öneriler gösterdi ki dilimize yerleşmiş cinsiyetçilik, burada da karşımıza çıkmaya devam ediyor. Uzaya çıkacak ilk insanın cinsiyeti belli değil ama şimdiden ilk ve sonrasında uzaya çıkacak insanın anılacak adı, kadınları kapsamayacak şekilde şekillenecek gibi gözüküyor.

Uzaya çıkacak ilk Türk insan için de mücadele etmek gerekecek

Hayatın her alanında mücadele eden kadınlar olarak, geleceğimize ve geleceğin Türk uzay insanlarına bir borcumuz var. Her cinsi kavrayacak bir isim türetmek için mücadeleye devam etmek ve gelecek ile aramızdaki köprüyü kuvvetlendirmek. Burada mevzu, tek bir kelime ya da bu kelime ile her şeyin değişmesini sağlamak değil, cinsiyetçilik sarmalı ile örülmüş olan dilimize, bir yeni kelime daha ekletmemektir. Bugün için bir kelime belki ama yarın, uzaya çıkacak kadınların önünü açmak için gereken ilk adım. Geleceğin kadınlarına, uzaya adım atacak çocuklara şimdi bir isim borçluyuz: cinsiyet ayrımından uzak ve ötekileştirmeyen.

Astronot, Kozmonot, Taykonot, Spasolog…

Uzaya insan gönderimi sırasında farklı ülkelerin, farklı isimler kullandığını biliyoruz. ABD’den uzaya gidenlere astronot, Rusya’dan gidenlere kozmonot, Çin’den gidenlere Taykonot, Fransa’dan uzaya gidenlere ise Spasolog adı veriliyor. Burada, genelde kelime sonunun korunduğunu ve kelimenin başının değiştiğini görebiliyoruz. Kelimenin sonundaki ‘‘not’’ yani İngilizce yazarsak, astronaut kelimesinin sonundaki naut kelimesinin anlamı, Antik Yunanca’da nautes yani denizci kelimesinden türetilmiş, deniz anlamına denk gelmektedir. Bu nedenle birçok dil, bu sözcüğü türetirken, bu kısma dokunmadan, sadece kelimenin başını değiştirerek bir yenilik yapmış. Astro kelimesi yıldız, kozmo kelimesi kozmos yani evren, tay kelimesi ise uzay, gök anlamlarını taşımaktadır. Fransızlar’ın kullandığı kelime ise Latince boşluk anlamını taşıyan, spatium kelimesinden türetilmiş. Yani tüm kelimeler evren, boşluk, yıldız gibi uzayı simgeleyen isimlerden seçilmiş.

Biz de bu anlamlara bakarak, genelde erkekler için kullanılan ya da anlamca cinsiyetçiliği körükleyecek bir seçim yapmak yerine, cinsiyetçiliği vurgulamayan, evren gibi, hem uzayı hem de not kelime sonunu koruyan, ahenk ve birliktelik sağlayacak bir kelime türetebiliriz. Bu bağlamda duyduğum ve hoşuma giden evrenot kelimesi bana daha yakın geldi. Fakat biliyorum ki yaratıcılığı ile üst sıralara gelecek isimler türetecek birçok kadın bulunuyor. Sadece biraz düşünmek ve düzgün bir kelimede ısrarcı olmak yeterli olacaktır. Gelecek için, hepimiz için.

Önceki İçerik
Sonraki İçerik
\n

Kad\u0131n erkek e\u015fitsizli\u011fi, hayat\u0131m\u0131z\u0131n her alan\u0131nda kar\u015f\u0131m\u0131za \u00e7\u0131kmaktad\u0131r. Evde, i\u015fyerinde, sokakta\u2026 Bu e\u015fitsizli\u011fin en belirgin hali ise dilimizde g\u00f6r\u00fclmektedir. Bu durumun en basit \u00f6rne\u011fi, kad\u0131n ve erkek isimlerinde bile kar\u015f\u0131m\u0131za \u00e7\u0131kmaktad\u0131r. <\/p>\n\n\n\n

Cinsiyet\u00e7ili\u011fin aktar\u0131lmas\u0131ndaki en b\u00fcy\u00fck etken, dildir. Dilin de\u011fi\u015fmesi ise en zor olan de\u011fi\u015fimdir. Belki i\u015fyerlerinde e\u015fit \u00fccret bir kanunla d\u00fczenlenebilir ama dile yerle\u015fmi\u015f ayr\u0131mc\u0131l\u0131k ve cinsiyet\u00e7ili\u011fi de\u011fi\u015ftirmek bir \u00f6m\u00fcr, hatta birka\u00e7 \u00f6m\u00fcr gerektirir. Zordur ama olmas\u0131 gereken de temelde budur. Dil de\u011fi\u015firse her \u015fey de\u011fi\u015fir, dil de\u011fi\u015fmezse istedi\u011fimiz kadar d\u00fczenleme yapal\u0131m, temelden de\u011fi\u015fim olmazsa, tam bir de\u011fi\u015fim oldu diyemeyiz.<\/p>\n\n\n\n

TDK Astronot ismi ar\u0131yor!<\/strong><\/h4>\n\n\n\n

Ge\u00e7ti\u011fimiz g\u00fcnlerde a\u00e7\u0131klanan uzay program\u0131 ile bilimi bir ucundan yakalayabilece\u011fimiz haberi herkesi sevindirdi. Bir\u00e7ok eksiklik olsa da, sevindirici olan bu haberde, uzaya gidecek ilk insan i\u00e7in isim \u00f6nerisi beklendi\u011fi s\u00f6ylendi. Bununla birlikte, TDK\u2019ya<\/a> bir\u00e7ok isim \u00f6nerisi geldi. G\u00f6kmen, g\u00f6kalp, g\u00f6kderi\u2026 TDK Ba\u015fkan\u0131 g\u00f6k ile ba\u015flayan kelimelerin halk taraf\u0131ndan \u00e7ok\u00e7a tercih edildi\u011fini a\u00e7\u0131klad\u0131. Bu kelimeleri tek tek incelemeye gerek yok san\u0131r\u0131m, erkek isimleri olarak a\u015fina oldu\u011fumuz, ya da sonu \u2018\u2018eri\u2019\u2019 ile biten \u00fc\u00e7 \u00f6neri\u2026 Di\u011fer \u00f6nerilerin ise tarihi anlamlar ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyor ba\u015fkan; Fatih, Alparslan, Cacabey\u2026 Ayr\u0131ca TDK ba\u015fkan\u0131 G\u00fclsevin\u2019in aktard\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re; TDK, 2005 y\u0131l\u0131nda astronot kelimesi i\u00e7in iki \u00f6neri yapm\u0131\u015f: \u0027g\u00f6kmen\u0027 ve \u0027u\u00e7man\u0027. Yani yine elimizde eril iki \u00f6neri bulunuyor. <\/p>\n\n\n\n

Bu \u00f6neriler g\u00f6sterdi ki dilimize yerle\u015fmi\u015f cinsiyet\u00e7ilik, burada da kar\u015f\u0131m\u0131za \u00e7\u0131kmaya devam ediyor. Uzaya \u00e7\u0131kacak ilk insan\u0131n cinsiyeti belli de\u011fil ama \u015fimdiden ilk ve sonras\u0131nda uzaya \u00e7\u0131kacak insan\u0131n an\u0131lacak ad\u0131, kad\u0131nlar\u0131 kapsamayacak \u015fekilde \u015fekillenecek gibi g\u00f6z\u00fck\u00fcyor.<\/p>\n\n\n\n

Uzaya \u00e7\u0131kacak ilk T\u00fcrk insan i\u00e7in de m\u00fccadele etmek gerekecek<\/strong><\/h4>\n\n\n\n

Hayat\u0131n her alan\u0131nda m\u00fccadele eden kad\u0131nlar olarak, gelece\u011fimize ve gelece\u011fin T\u00fcrk uzay insanlar\u0131na bir borcumuz var. Her cinsi kavrayacak bir isim t\u00fcretmek i\u00e7in m\u00fccadeleye devam etmek ve gelecek ile aram\u0131zdaki k\u00f6pr\u00fcy\u00fc kuvvetlendirmek. Burada mevzu, tek bir kelime ya da bu kelime ile her \u015feyin de\u011fi\u015fmesini sa\u011flamak de\u011fil, cinsiyet\u00e7ilik sarmal\u0131 ile \u00f6r\u00fclm\u00fc\u015f olan dilimize, bir yeni kelime daha ekletmemektir. Bug\u00fcn i\u00e7in bir kelime belki ama yar\u0131n, uzaya \u00e7\u0131kacak kad\u0131nlar\u0131n \u00f6n\u00fcn\u00fc a\u00e7mak i\u00e7in gereken ilk ad\u0131m. Gelece\u011fin kad\u0131nlar\u0131na, uzaya ad\u0131m atacak \u00e7ocuklara \u015fimdi bir isim bor\u00e7luyuz: cinsiyet ayr\u0131m\u0131ndan uzak ve \u00f6tekile\u015ftirmeyen.<\/p>\n\n\n\n

Astronot, Kozmonot, Taykonot, Spasolog...<\/strong><\/h4>\n\n\n\n

Uzaya insan g\u00f6nderimi s\u0131ras\u0131nda farkl\u0131 \u00fclkelerin, farkl\u0131 isimler kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyoruz. ABD\u2019den uzaya gidenlere astronot, Rusya\u2019dan gidenlere kozmonot, \u00c7in\u2019den gidenlere Taykonot, Fransa\u2019dan uzaya gidenlere ise Spasolog ad\u0131 veriliyor. Burada, genelde kelime sonunun korundu\u011funu ve kelimenin ba\u015f\u0131n\u0131n de\u011fi\u015fti\u011fini g\u00f6rebiliyoruz. Kelimenin sonundaki \u2018\u2018not\u2019\u2019 yani \u0130ngilizce yazarsak, astronaut kelimesinin sonundaki naut kelimesinin anlam\u0131, Antik Yunanca\u2019da nautes yani denizci kelimesinden t\u00fcretilmi\u015f, deniz anlam\u0131na denk gelmektedir. Bu nedenle bir\u00e7ok dil, bu s\u00f6zc\u00fc\u011f\u00fc t\u00fcretirken, bu k\u0131sma dokunmadan, sadece kelimenin ba\u015f\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirerek bir yenilik yapm\u0131\u015f. Astro kelimesi y\u0131ld\u0131z, kozmo kelimesi kozmos yani evren, tay kelimesi ise uzay, g\u00f6k anlamlar\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131maktad\u0131r. Frans\u0131zlar\u2019\u0131n kulland\u0131\u011f\u0131 kelime ise Latince bo\u015fluk anlam\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131yan, spatium kelimesinden t\u00fcretilmi\u015f. Yani t\u00fcm kelimeler evren, bo\u015fluk, y\u0131ld\u0131z gibi uzay\u0131 simgeleyen isimlerden se\u00e7ilmi\u015f.<\/p>\n\n\n\n

Biz de bu anlamlara bakarak, genelde erkekler i\u00e7in kullan\u0131lan ya da anlamca cinsiyet\u00e7ili\u011fi k\u00f6r\u00fckleyecek bir se\u00e7im yapmak yerine, cinsiyet\u00e7ili\u011fi vurgulamayan, evren gibi, hem uzay\u0131 hem de not kelime sonunu koruyan, ahenk ve birliktelik sa\u011flayacak bir kelime t\u00fcretebiliriz. Bu ba\u011flamda duydu\u011fum ve ho\u015fuma giden evrenot kelimesi bana daha yak\u0131n geldi. Fakat biliyorum ki yarat\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131 ile \u00fcst s\u0131ralara gelecek isimler t\u00fcretecek bir\u00e7ok kad\u0131n bulunuyor. Sadece biraz d\u00fc\u015f\u00fcnmek ve d\u00fczg\u00fcn bir kelimede \u0131srarc\u0131 olmak yeterli olacakt\u0131r. Gelecek i\u00e7in, hepimiz i\u00e7in.<\/p>\n","post_title":"Cinsiyet\u00e7ili\u011fin dilimizdeki hali: Astronotun T\u00fcrk\u00e7e kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131","post_excerpt":"","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"cinsiyetciligin-dilimizdeki-hali-astronotun-turkce-karsiligi","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2021-02-15 11:35:17","post_modified_gmt":"2021-02-15 08:35:17","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/gaiadergi.com\/?p=116024","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},"live_filter_cur_post_id":116024}'; block_tdi_122.td_column_number = "2"; block_tdi_122.block_type = "td_flex_block_1"; block_tdi_122.post_count = "4"; block_tdi_122.found_posts = "888"; block_tdi_122.header_color = ""; block_tdi_122.ajax_pagination_infinite_stop = ""; block_tdi_122.max_num_pages = "222"; tdBlocksArray.push(block_tdi_122); -->

SON YAZILAR

Yeni nesil ne diyor?

Her şey bir konuşmayla başladı. Bir arkadaşım yeni nesil sözcüklerden bahsediyordu. Konu hakkında konuştukça konuştuk. Dedim, bir yazı yazayım ben de, dergide de bulunsun. Çünkü...

“Gerçeği görüyoruz! Anayasa değişikliğine HAYIR diyoruz!

Feminist ve LGBTİ+ örgütlerin biraraya gelmesiyle kurulan Hepimiz için Anayasa Koordinasyonu "Birbirimizin elini bırakmıyoruz! Hiçbirimizi geride bırakmıyoruz! Anayasa değişikliğine HAYIR diyoruz!" başlıklı açıklamasıyla tüm toplumu...

Hataylılar 6 Ekim’de Meclis’te: #HatayıGör

6 Şubat depremlerinde en büyük yıkımı yaşayan Hatay'da depremin üzerinden geçen 8 aya rağmen hiçbir şey değişmedi. Barınma, beslenme, eğitim, sağlık ve ulaşım gibi en...

Vakıf üniversitelerinde neler oluyor?

Üniversiteler tüm bileşenleriyle, emeğin ve bilginin kendini her an yeniden var ettiği mekânlardır. Üniversiteler eskiden beri hep toplumun aklı ve vicdanı olarak görülmüştür. Bu günlerde...

ÇOK OKUNANLAR

95,278BeğenenlerBeğen
17,593TakipçilerTakip Et
22,156TakipçilerTakip Et
243AboneAbone Ol