<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>İthaki Yayınları - Gaia Dergi</title>
	<atom:link href="https://gaiadergi.com/etiket/ithaki-yayinlari/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://gaiadergi.com/etiket/ithaki-yayinlari/</link>
	<description>Sürdürülebilir Yaşam Dergisi</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Aug 2019 07:13:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3</generator>
	<item>
		<title>Kelimelerin Kıyısında &#124; Türkiye&#8217;de Kadın Çevirmenler</title>
		<link>https://gaiadergi.com/kelimelerin-kiyisinda-turkiyede-kadin-cevirmenler/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aynur Kulak]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Aug 2019 07:08:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[kelimelerin kıyısında]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye'de kadın çevirmenler]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=110005</guid>

					<description><![CDATA[<p>Kitaplar, yayınevleri, yazarlar, editörler, okuyucular, imza günleri, kitap fuarları, paneller derken bu kümenin dışında kalan hiçbir şey yokmuş gibi gözüküyor ilk bakışta. Edebiyat dünyası için var sayılan bu unsurların dışında ne kalmış olabilir? Ya da zaten yapılan işin özelliğinden dolayı dışında kalmış demeyelim de; ayrılan, ayrışan diyelim. Daha mı doğru olur bu tabirleri kullanmak çevirmenler [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/kelimelerin-kiyisinda-turkiyede-kadin-cevirmenler/">Kelimelerin Kıyısında | Türkiye&#8217;de Kadın Çevirmenler</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kitap: Yürek Söken</title>
		<link>https://gaiadergi.com/kitap-yurek-soken/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gaia Dergi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jun 2019 07:51:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[boris vian]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[kitap tanıtım]]></category>
		<category><![CDATA[yeni kitap]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=109267</guid>

					<description><![CDATA[<p>Otuz dokuz yıllık renkli ve verimli yaşamı boyunca romanlar, şiirler, şarkılar yazan, trompetten ve cazdan vazgeçmediği gibi oyunculuk, şarkıcılık, mucitlikten de geri kalmayan ve doğal bir oyunbozan olan Vian’ın meslek hayatında Fransız Standartları Enstitüsü’nü seçmiş olması belki de sanat dünyasının en parlak ironilerinden biridir. Dönemin diğer bazı isimleri gibi doğaçlama yaşayıp eser veren Vian bugün [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/kitap-yurek-soken/">Kitap: Yürek Söken</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Takeshi Kovacs geri döndü: Düşmüş Melekler</title>
		<link>https://gaiadergi.com/takeshi-kovacs-geri-dondu-dusmus-melekler/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/takeshi-kovacs-geri-dondu-dusmus-melekler/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Şimal Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 May 2018 09:00:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Değiştirilmiş Karbon]]></category>
		<category><![CDATA[Düşmüş melekler]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap Tanıtımı]]></category>
		<category><![CDATA[Takeshi Kovacs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=102351</guid>

					<description><![CDATA[<p>21. yüzyılın en önemli eserlerinden biri olarak gösterilen Değiştirilmiş Karbon’un ikinci kitabı, Düşmüş Melekler çıktı. İthaki Yayınları’nın okuyucuyla buluşturduğu Richard K. Morgan’ın Takeshi Kovacs Serisi’ni Aslıhan Kuzucan’ın çevirisiyle okuyoruz. Değiştilmiş Karbon önce kitabıyla, sonra Netflix’in Altered Carbon adıyla diziye uyarlamasıyla hem okuyucuyu hem izleyiciyi çok etkilemişti.  Haliyle, ikinci kitabı merakla bekliyorduk. Düşmüş Melekler sonunda raflara [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/takeshi-kovacs-geri-dondu-dusmus-melekler/">Takeshi Kovacs geri döndü: Düşmüş Melekler</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/takeshi-kovacs-geri-dondu-dusmus-melekler/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Christopher Golden&#8217;ın Türkiye&#8217;de geçen korku romanı: Ağrı Dağı</title>
		<link>https://gaiadergi.com/christopher-goldenin-turkiyede-gecen-korku-romani-agri-dagi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Büşra Tın]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2018 11:09:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Kültür & Sanat]]></category>
		<category><![CDATA[Ağrı Dağı]]></category>
		<category><![CDATA[Christopher Golden]]></category>
		<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[korku romanı]]></category>
		<category><![CDATA[Sanat]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=101501</guid>

					<description><![CDATA[<p>ABD&#8217;li yazar Christopher Golden&#8217;ın orijinal adı Ararat olan kitabı İthaki Yayınları tarafından, Cihan Karamancı&#8217;nın Türkçe çevirisi ile Ağrı Dağı ismiyle okuyucuya sunuldu. Christopher Golden daha çok korku romanları ile tanınsa da; fantezi, gerilim türünde de romanları kaleme almıştır. Ayrıca Mike Mignola ile birlikte yazdığı çizgi romanları da bulunmaktadır. Senaryosunu yazdığı filmler ve editörlük deneyimleriyle de [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/christopher-goldenin-turkiyede-gecen-korku-romani-agri-dagi/">Christopher Golden&#8217;ın Türkiye&#8217;de geçen korku romanı: Ağrı Dağı</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dünyanın Kıyısında Dans</title>
		<link>https://gaiadergi.com/dunyanin-kiyisinda-dans/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/dunyanin-kiyisinda-dans/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Şimal Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2018 13:07:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Bilimkurgu]]></category>
		<category><![CDATA[Dünyanın Kıyısında Dans]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap eleştirisi]]></category>
		<category><![CDATA[Konuşma]]></category>
		<category><![CDATA[Makale]]></category>
		<category><![CDATA[Seda Ersavcı]]></category>
		<category><![CDATA[Ursula K. Le Guin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=101371</guid>

					<description><![CDATA[<p>“Bana kalırsa bilimkurgunun temel işlevlerinden biri tam da bu soru sorma biçimidir: alışılmış düşünme biçimimizin tersine çevrilmesi, dilimizde henüz karşılığı olmayan kelimeler için kullanılan metaforlar, imgelemdeki deneyler.” Ursula K. Le Guin’in “Kelimeler, kadınlar ve mekanlar üzerine düşünceler”inden oluşan Dünyanın Kıyısında Dans’ı İthaki Yayınları’nda. Seda Ersavcı’nın çevirisini yaptığı kitapta 1976 yılından 1988 yılına kadar olan konuşmaları, [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/dunyanin-kiyisinda-dans/">Dünyanın Kıyısında Dans</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/dunyanin-kiyisinda-dans/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Uzayda Piknik</title>
		<link>https://gaiadergi.com/uzayda-piknik/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/uzayda-piknik/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Şimal Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2018 12:37:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Arkadi Strugatski]]></category>
		<category><![CDATA[Bilimkurgu]]></category>
		<category><![CDATA[bilimkurgu klasikleri]]></category>
		<category><![CDATA[Boris Strugatski]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[uzayda piknik]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=100964</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ünlü Sovyet yazar kardeşler Arkadi ve Boris Strugatski’nin en bilinen romanlarından biri Uzayda Piknik, İthaki Yayınları’nın Bilimkurgu Klasikleri’ne katıldı. Tarkovski’nin kült filmi Stalker’a ilham veren bilimkurgu romanı, Hazal Yalın tarafından Rusçadan Türkçeye çevrilmiş. Karanlık bir atmosferde geçen romanda, insanlığın değişmeyen doğası, yine de var olan değişim ve bunlara karşı duyulan korku anlatılıyor. Bilgiye, bilime, ekonomiye ve dünyaya [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/uzayda-piknik/">Uzayda Piknik</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/uzayda-piknik/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Fahrenheit 451</title>
		<link>https://gaiadergi.com/fahrenheit-451/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Avni Onur Sevinç]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2018 14:11:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Fahrenheit 451]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Ray Bradbury]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=100935</guid>

					<description><![CDATA[<p>Fahrenheit 451, Ray Bradbury&#8217;nin 1951&#8217;te ilk defa basılan bilim kurgu romanıdır. Baskıcı bir gelecek toplumunun anlatıldığı bu kitap aynı zamanda distopya olarak da sınıflandırılabilir. Eser, kitapların itfaiyeciler tarafından yakıldığı, insanların sadece televizyonda beyin yıkayıcı şovlar izlediği ve kitap bulundurup düşünen insanların yok edildiği bir gelecekte geçmektedir. Kitap adını, kağıdın 451 Fahrenheit&#8217;ta tutuşması gerçeğinden almaktadır. Aynı [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/fahrenheit-451/">Fahrenheit 451</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Andy Weir&#8217;den 2017&#8217;nin en iyi bilim-kurgu romanı gösterilen Artemis</title>
		<link>https://gaiadergi.com/andy-weirden-2017nin-en-iyi-bilim-kurgu-romani-gosterilen-artemis/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Büşra Tın]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2018 06:52:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Andy Weir]]></category>
		<category><![CDATA[Artemis]]></category>
		<category><![CDATA[Ay]]></category>
		<category><![CDATA[Bilim Kurgu]]></category>
		<category><![CDATA[Bilimkurgu]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Kadın]]></category>
		<category><![CDATA[Marslı]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=100446</guid>

					<description><![CDATA[<p>Artemis, Marslı&#8217;nın yazarı Andy Weir&#8217;in 2017&#8217;de çıkan, yine Marslı kadar ses getiren bilim-kurgu kitabı. Geçtiğimiz aylarda ise Emre Aygün&#8217;ün çevirisi ile İthaki Yayınları tarafından Türkçeye çevrilip okuyucular ile buluşturuldu. Booklist, Guardian, Publishers Weekly&#8230; vs. gibi birçok mecrada 2017&#8217;nin en iyi bilim-kurgu romanı olarak gösterildi. Türkiye&#8217;de de Marslı&#8217;dan sonra ses getiren yazarın bu kitabı da dikkatleri [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/andy-weirden-2017nin-en-iyi-bilim-kurgu-romani-gosterilen-artemis/">Andy Weir&#8217;den 2017&#8217;nin en iyi bilim-kurgu romanı gösterilen Artemis</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Değiştirilmiş Karbon çok yakında raflarda!</title>
		<link>https://gaiadergi.com/degistirilmis-karbon-cok-yakinda-raflarda/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Şimal Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jan 2018 09:31:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Bilim Kurgu]]></category>
		<category><![CDATA[Değiştirilmiş Karbon]]></category>
		<category><![CDATA[Distopya]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap Önerisi]]></category>
		<category><![CDATA[Richard K. Morgan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=98880</guid>

					<description><![CDATA[<p>21. yüzyılın en önemli bilimkurgu eserlerinden biri olarak görülen Richard K. Morgan’ın kaleme aldığı Değiştirilmiş Karbon, PHILIP K. DICK En iyi Roman Ödülü’nü almış, yakında Netflix’in uyarladığı Altered Carbon ile izleyici karşısına çıkmaya hazırlanıyor. Bu kış nefes kesen bir dizi arıyorsanız, buldunuz. Netflix yapımı Altered Carbon hem konusu hem de Game of Thrones’dan daha yüksek [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/degistirilmis-karbon-cok-yakinda-raflarda/">Değiştirilmiş Karbon çok yakında raflarda!</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>İnsanlık hallerinin edebiyattaki başarılı örneklerinden Mevt Tek Hecelik Uyku</title>
		<link>https://gaiadergi.com/insanlik-hallerinin-edebiyattaki-basarili-orneklerinden-mevt-tek-hecelik-uyku/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/insanlik-hallerinin-edebiyattaki-basarili-orneklerinden-mevt-tek-hecelik-uyku/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Büşra Tın]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jan 2018 14:38:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Kültür & Sanat]]></category>
		<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[feryal tilmaç]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Mevt Tek Hecelik Uyku]]></category>
		<category><![CDATA[Öykü]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=98316</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mevt Tek Hecelik Uyku, Feryal Tilmaç&#8217;ın ilk defa 2007&#8217;de yayımlanan, yayımlandığı zaman çok ses getiren ilk öykü kitabı&#8230; Geçtiğimiz günlerde de 10 yıllık bir aranın ardından İthaki Yayınları tarafından okurlar ile buluşturuldu. Tilmaç, Aradım Yaz Dediniz öykü kitabı ile 2009 yılında 45. Sait Faik Hikaye Armağanı&#8217;nı Yaşar Kemal&#8217;in elinden almış ve takdirini kazanmıştı. Çeşitli dergilerde [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/insanlik-hallerinin-edebiyattaki-basarili-orneklerinden-mevt-tek-hecelik-uyku/">İnsanlık hallerinin edebiyattaki başarılı örneklerinden Mevt Tek Hecelik Uyku</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/insanlik-hallerinin-edebiyattaki-basarili-orneklerinden-mevt-tek-hecelik-uyku/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>En Yakın Arkadaşımın Şeytan Çıkarma Ayini</title>
		<link>https://gaiadergi.com/en-yakin-arkadasimin-seytan-cikarma-ayini/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/en-yakin-arkadasimin-seytan-cikarma-ayini/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Şimal Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jan 2018 04:00:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[En Yakın Arkadaşımın Şeytan Çıkarma Ayini]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap Önerisi]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap Tanıtımı]]></category>
		<category><![CDATA[korku romanı]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=98248</guid>

					<description><![CDATA[<p>Seksenler nostaljisi arayanlar, doğaüstü korku unsurlarını sevenler, Stranger Things’e bayılanlar, Black Mirror’da favori bölümü San Junipero olanlar buraya! Horrorstör’ün yazarı Grady Hendrix yeni bir korku romanı ile okuyucunun karşısında. En Yakın Arkadaşımın Şeytan Çıkarma Ayini, Barış Tanyeri’nin çevirisiyle okuyucuyla buluşturan İthaki Yayınları ile raflarda. Her yönüyle eğlenceli bir kitap var karşımızda. Kapağı VHS kasedi şeklinde [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/en-yakin-arkadasimin-seytan-cikarma-ayini/">En Yakın Arkadaşımın Şeytan Çıkarma Ayini</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/en-yakin-arkadasimin-seytan-cikarma-ayini/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kullervo’nun hikâyesi</title>
		<link>https://gaiadergi.com/kullervonun-hikayesi/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/kullervonun-hikayesi/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Şimal Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2017 05:15:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[J.R.R. Tolkien]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap Tanıtımı]]></category>
		<category><![CDATA[Kullervo]]></category>
		<category><![CDATA[Kullervo'nun Hikayesi]]></category>
		<category><![CDATA[Orta Dünya]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=97752</guid>

					<description><![CDATA[<p>J.R.R Tolkien’in diğer karakterlerinden ayrılan Kullervo, İthaki Yayınları ile okuyucuya ulaşıyor. Verlyn Flieger’ın hazırladığı ve daha önce Yüzüklerin Efendisi üçlemesini çeviren Çiğdem Erkal’ın çevirdiği kitapta okuyucuyu neler bekliyor? Verlyn Flieger’ın girişi, Kullervo’nun Hikâyesi ve Tolkien’in Kalevala ve Kullervo’nun Hikâyesi üzerine konuşması. Şu şekilde ifade edelim, daha önceden Tolkien’e ve Orta Dünya’ya aşina olanların keyifle okuyacağı [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/kullervonun-hikayesi/">Kullervo’nun hikâyesi</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/kullervonun-hikayesi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tom Bombadil’in Maceraları İle Buluştuk</title>
		<link>https://gaiadergi.com/tom-bombadilin-maceralari-ile-bulustuk/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Elif Benan Tüfekçi]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Dec 2017 09:50:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Orta Dünya]]></category>
		<category><![CDATA[Tom Bombadil]]></category>
		<category><![CDATA[Yüzüklerin Efendisi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=97658</guid>

					<description><![CDATA[<p>“Derken Tom Yüzük’ü serçe parmağının ucuna taktı… Tom’un ortadan kaybolduğu falan yoktu…” Yüzüklerin Efendisi/ sy- 140 Yüzüklerin Efendisi’ne sadece sinemadan aşina olanlar Tom Bombadil’i hatırlamayacaklardır. Oysa kitabı okuyanların en büyük hayal kırıklığı, Tom Bombadil’i kitabın uyarlamasında görememek olmuştur. Kitabı okuyanların çoğu mavi ceketli, sarı çizmeli Tom Bombadil’e ve onun şarkılarına hayranlık besler. Elbette onunla beraber [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/tom-bombadilin-maceralari-ile-bulustuk/">Tom Bombadil’in Maceraları İle Buluştuk</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Taştan bir ördeğin karnını deştiler / Liman Matruşka Park’ta</title>
		<link>https://gaiadergi.com/tastan-bir-ordegin-karnini-destiler-liman-matruska-parkta/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Şimal Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2017 03:00:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Matruşka Park]]></category>
		<category><![CDATA[uğur sencer]]></category>
		<category><![CDATA[Yeraltı Edebiyatı]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=97318</guid>

					<description><![CDATA[<p>Parasız, evsiz, göbekli, içkiye düşkün, 46 yaşında bir adam olan Osman Kağıt, bir gece annesiyle yaşadığı evden ayrılıyor. Aklında “o akşam” olarak yer eden akşamdan sonra senaryo yazmak için Çıralı’ya gidiyor. Senaryosunu yazarken, etrafında olup bitenleri ve geçmişini görüyoruz. Yazar Uğur Sencer, Osman&#8217;ı Osman&#8217;ın ağzından şu şekilde tanıtmış: Osman Kağıt, 46 yaşında, boyu bir metre [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/tastan-bir-ordegin-karnini-destiler-liman-matruska-parkta/">Taştan bir ördeğin karnını deştiler / Liman Matruşka Park’ta</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vakıf: Sosyo-politik bir uzay operası</title>
		<link>https://gaiadergi.com/vakif-sosyo-politik-bir-uzay-operasi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mehmet Çetin Taşci]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2017 06:07:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Asimov]]></category>
		<category><![CDATA[Asimov Kitaplığı serisi]]></category>
		<category><![CDATA[Bilimkurgu]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[üçleme]]></category>
		<category><![CDATA[Vakıf]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=97242</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8220;Hari Seldon’ın burada kurduğu Vakıf, büyük bir ansiklopedi meydana getirme şeklinde göstermelik bir amaç güdüyordu ve gerçekte neyin peşinde olduğunu anlayana dek elli yıl boyunca biz o aldatmacanın peşinden sürüklenip gittik. Olayın perde arkasını öğrendiğimizde ise neredeyse iş işten geçmişti. Eski İmparatorluk’un merkezi kesimleriyle aramızdaki iletişim kesildiğinde, çoğu ilkel ve saldırgan olan yeni kurulmuş düşman [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/vakif-sosyo-politik-bir-uzay-operasi/">Vakıf: Sosyo-politik bir uzay operası</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Senaryo Kitabı: Senarist olmak isteyenler için yeni bir rehber</title>
		<link>https://gaiadergi.com/senaryo-kitabi-senarist-olmak-isteyenler-icin-yeni-bir-rehber/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Elif Benan Tüfekçi]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Dec 2017 02:00:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Öktem Başol]]></category>
		<category><![CDATA[Senaryo]]></category>
		<category><![CDATA[Senaryo Kitabı]]></category>
		<category><![CDATA[senaryo yazım teknikleri]]></category>
		<category><![CDATA[Sinema Dizisi’]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=97170</guid>

					<description><![CDATA[<p>“Senaryo yazmak açık bir yarayı aylarca kaşımaya benzer.” Francis Veber İthaki Yayınları Sinema Dizisi’ne, senaristlerin ve senarist olmak isteyenlerin mutlaka okuması gereken pek kıymetli kitaplardan birini ekledi. Öktem Başol’un Senaryo Kitabı, özellikle senaryo yazmaya yeni başlayan için rehber olacak bir kitap. Bilgi Üniversitesi’nde öğretim görevlisi olan Öktem Başol, yurt dışında da tanınmış senaryo doktorlarından biri. [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/senaryo-kitabi-senarist-olmak-isteyenler-icin-yeni-bir-rehber/">Senaryo Kitabı: Senarist olmak isteyenler için yeni bir rehber</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sese Kulak Verme!</title>
		<link>https://gaiadergi.com/sese-kulak-verme/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/sese-kulak-verme/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Şimal Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2017 01:55:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Josh Malerman]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap Tanıtımı]]></category>
		<category><![CDATA[Kırmızı Piyano]]></category>
		<category><![CDATA[korku romanı]]></category>
		<category><![CDATA[Sese Kulak Verme!]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=96079</guid>

					<description><![CDATA[<p>Çoksatan “Kafes” kitabının yazarı Josh Malerman’ın son kitabı Kırmızı Piyano, Aslı Dağlı’nın çevirisiyle İthaki Yayınları tarafından okuyucuya sunuluyor. Sese kulak vermemenizi öğütleyen yazar, bizi Afrika’daki çöllerin derinliklerine götürüyor. Philip Tonka ve müzik grubu The Danes, yeni şarkıları üzerinde çalışırken Amerikan ordusundan bir generalin onlara gizemli bir sesi dinletmesi üzerine sesin kaynağını bulmak için Afrika’ya doğru [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/sese-kulak-verme/">Sese Kulak Verme!</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/sese-kulak-verme/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Modern bir Agatha Christie romanı: 10 Numaralı Kamara</title>
		<link>https://gaiadergi.com/modern-bir-agatha-christie-romani-10-numarali-kamara/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/modern-bir-agatha-christie-romani-10-numarali-kamara/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Şimal Özbek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Aug 2017 07:35:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[10 Numaralı Kamara]]></category>
		<category><![CDATA[cinayet]]></category>
		<category><![CDATA[Gerilim]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Roman]]></category>
		<category><![CDATA[Ruth Ware]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=92425</guid>

					<description><![CDATA[<p>New York Times çoksatanı, Ruth Ware’in romanı 10 Numaralı Kamara Aslıhan Kuzucan tarafından Türkçeye çevrilmiş ve İthaki Yayınları tarafından okuyucuya sunulmuş. Öncelikle kitabın yazılmasından basılmasına, çevrilmesinden elimize ulaşmasına bütün bu süreçlerde emeği geçen herkese teşekkürlerimizi iletelim. Bu kitap sürükleyici bir gerilim romanı ve bazı sayfalarda kalp atışlarınız hızlanacaktır, kitabın kafa karıştırıcı ve şok edici unsurları [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/modern-bir-agatha-christie-romani-10-numarali-kamara/">Modern bir Agatha Christie romanı: 10 Numaralı Kamara</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/modern-bir-agatha-christie-romani-10-numarali-kamara/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rocannon’un Dünyası: Le Guin’den bir efsane</title>
		<link>https://gaiadergi.com/rocannonun-dunyasi-le-guinden-bir-efsane/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/rocannonun-dunyasi-le-guinden-bir-efsane/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nuh Mehmet Topkaraoğlu]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Aug 2017 07:07:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Anarşist]]></category>
		<category><![CDATA[Anarşizm]]></category>
		<category><![CDATA[Bilim Kurgu]]></category>
		<category><![CDATA[Fantastik]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Rocannon’un Dünyası]]></category>
		<category><![CDATA[Taoizm]]></category>
		<category><![CDATA[Ursula K. Le Guin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=92447</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ursula K. Le Guin’in Hainli Döngüsünde yer alan ilk kitaplarından Rocannon’un Dünyası bizi Birlik temsilcisi bir bilim insanı olan Rocannon’un araştırmasına –macerasına- ortak olmaya davet ediyor. Hikâye, Birlik’e bağlı uzak bir gezegende yaşayan Hallan Leydisi Semley’e odaklanarak başlıyor. Semley’in ata mirası kolyesini arayışı süresince Semley’in dünyasını tanıtıyor Le Guin bizlere: Gdemler, Fianlar, Liular, Olgyiolar gibi [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/rocannonun-dunyasi-le-guinden-bir-efsane/">Rocannon’un Dünyası: Le Guin’den bir efsane</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/rocannonun-dunyasi-le-guinden-bir-efsane/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sıradan bilim kurgu romanlarından sıkılanlar için: Dönüş</title>
		<link>https://gaiadergi.com/siradan-bilim-kurgu-romanlarindan-sikilanlar-icin-donus/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/siradan-bilim-kurgu-romanlarindan-sikilanlar-icin-donus/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Büşra Tın]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Aug 2017 10:09:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Kültür & Sanat]]></category>
		<category><![CDATA[dönü]]></category>
		<category><![CDATA[dönüş]]></category>
		<category><![CDATA[Dönüş Üçlemesi]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[robert charles wilson]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=91942</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8220;İnsanlar evrenin ne kadar büyük olduğunu ve insan yaşamının da ne kadar kısa olduğunu anladıklarında, kalpleri isyan ediyor.&#8221; Geçtiğimiz aylarda Burak Kara&#8217;nın çevirisi ile Dönüş Üçlemesi&#8217;nin ilk kitabı Dönüş, İthaki Yayınları tarafından basıldı. Dönüş romanı, ele aldığı konular bakımından birçok bilim kurgu romanını gerisinde bırakıyor. Stephen King&#8217;in &#8220;eşsiz bir yazar&#8221; dediği Robert Charles Wilson, bu kitabı ile [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/siradan-bilim-kurgu-romanlarindan-sikilanlar-icin-donus/">Sıradan bilim kurgu romanlarından sıkılanlar için: Dönüş</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/siradan-bilim-kurgu-romanlarindan-sikilanlar-icin-donus/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Maymunlar Gezegeni: Savaş mı?</title>
		<link>https://gaiadergi.com/maymunlar-gezegeni-savas-mi/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/maymunlar-gezegeni-savas-mi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mehmet Çetin Taşci]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Aug 2017 05:49:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Andy Serkis]]></category>
		<category><![CDATA[Bilimkurgu]]></category>
		<category><![CDATA[evrim]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[La Planète Des Singes]]></category>
		<category><![CDATA[Matt Reeves]]></category>
		<category><![CDATA[Maymunlar Cehennemi: Savaş]]></category>
		<category><![CDATA[Maymunlar Gezegeni]]></category>
		<category><![CDATA[Pierre Boulle]]></category>
		<category><![CDATA[Roman]]></category>
		<category><![CDATA[Sinema]]></category>
		<category><![CDATA[woody harrelson]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=91965</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8220;Bir uygarlığı niteleyen nedir? Olağanüstü dehası mı? Hayır, bu her zaman olan bir şey… Hım! Zekânın hakkını yemeyelim şimdi. Bunun öncelikle sanat ve edebiyat olacağını kabul edelim. Birkaç sözcüğü bir araya getirme yeteneği olan üstün zekâlı maymunlarımız için bunları gerçekleştirmek zor mu peki? Edebiyatımızı oluşturanlar nedir? Şaheserler mi? Bir kez daha hayır. Ancak özgün bir [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/maymunlar-gezegeni-savas-mi/">Maymunlar Gezegeni: Savaş mı?</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/maymunlar-gezegeni-savas-mi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bir Ursula Kroeber Le Guin klasiği: Sürgün Gezegeni</title>
		<link>https://gaiadergi.com/bir-ursula-kroeber-le-guin-klasigi-surgun-gezegeni/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/bir-ursula-kroeber-le-guin-klasigi-surgun-gezegeni/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nuh Mehmet Topkaraoğlu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jul 2017 08:13:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Hanish Cycle]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Mülksüzler]]></category>
		<category><![CDATA[sürgün gezegeni]]></category>
		<category><![CDATA[Ursula Le Guin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=91132</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ursula Kroeber Le Guin’i çoğumuz Mülksüzler sayesinde tanımışızdır. Hiç yoktan şahsım adıma durum böyle. Anarşizm&#8217;e yatkın çoğu genç bu kitabı bir şekilde duyar, edinir ve okur. Benim de anarşist teorilerden önce Anarşizm&#8217;e açılan kapım olmuştu Mülksüzler. Ardı sıra da birçok farklı teorisyenin fikirlerini kurcaladım haliyle. Ama bu tanışmayı sadece Mülksüzler ile sınırlamak ve Le Guin’i [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/bir-ursula-kroeber-le-guin-klasigi-surgun-gezegeni/">Bir Ursula Kroeber Le Guin klasiği: Sürgün Gezegeni</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/bir-ursula-kroeber-le-guin-klasigi-surgun-gezegeni/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Karanlık çağa yolculuk: Tanrı Olmak Zor İş</title>
		<link>https://gaiadergi.com/karanlik-caga-yolculuk-tanri-olmak-zor-is/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/karanlik-caga-yolculuk-tanri-olmak-zor-is/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Binnur Özturan]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2017 09:02:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Arkadi Strugatski]]></category>
		<category><![CDATA[Bilimkurgu]]></category>
		<category><![CDATA[Boris Strugatski]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Tanrı Olmak Zor İş]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=91001</guid>

					<description><![CDATA[<p>Arkadi ve Boris Strugatski kardeşlerin yazdığı Tanrı Olmak Zor İş kitabı, geçtiğimiz Haziran ayında Hazal Yalın’ın çevirisiyle İthaki Yayınları&#8216;nın bilimkurgu klasikleri rafında yerini aldı. Kitaba geçmeden önce hayatları da yazdıkları romanlar kadar etkileyici olan Strugatski kardeşlerden bahsedelim biraz. Arkadi Strugatski 28 Ağustos 1925’te Batum’da doğdu. 1925 sonbaharında ailesiyle birlikte Leningrad’a taşındılar. İkinci Dünya Savaşı başladığında, [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/karanlik-caga-yolculuk-tanri-olmak-zor-is/">Karanlık çağa yolculuk: Tanrı Olmak Zor İş</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/karanlik-caga-yolculuk-tanri-olmak-zor-is/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Amerikan Tanrıları&#8217;nın düşüşü</title>
		<link>https://gaiadergi.com/amerikan-tanrilarinin-dususu/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/amerikan-tanrilarinin-dususu/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mehmet Çetin Taşci]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jul 2017 13:43:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Amerikan Tanrıları]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Wisakedjak’in Hikâyesi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=89802</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8220;Dinle. Buraya ilk Tilki geldi ve kardeşi kurttu. Tilki, insanlar sonsuza dek yaşayacak, dedi. Ölürlerse, çok uzun süre ölü kalmayacaklar. Kurt dedi ki, hayır, insanlar ölecek, insanlar ölmek zorunda, yaşayan her şey ölmek zorunda, yoksa yayılırlar ve dünyayı kaplarlar ve bütün somonları, geyikleri ve bizonları yerler, bütün kabakları ve mısırları yerler. Kurt öldü ve Tilki’ye [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/amerikan-tanrilarinin-dususu/">Amerikan Tanrıları&#8217;nın düşüşü</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/amerikan-tanrilarinin-dususu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Büyük sırlarla dolu küçük bir kasabada umutsuz bir arayış: Kurak</title>
		<link>https://gaiadergi.com/buyuk-sirlarla-dolu-kucuk-bir-kasabada-umutsuz-bir-arayis-kurak/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/buyuk-sirlarla-dolu-kucuk-bir-kasabada-umutsuz-bir-arayis-kurak/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nuh Mehmet Topkaraoğlu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2017 09:24:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Aaron Falk]]></category>
		<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Jane Harper]]></category>
		<category><![CDATA[Kurak]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=89654</guid>

					<description><![CDATA[<p>Jane Harper’ın etkileyici bu ilk romanının anlatımına geçmeden pekiştirici olması açısından önce yazardan ve romanının başarısından kısaca bahsedelim. Jane, Manchester doğumlu olmakla birlikte ailesiyle birlikte Avustralya’da yaşadığı süre zarfında Avustralya vatandaşlığı da aldı. Gençlik yıllarında ailesi ile birlikte İngiltere’ye dönüp tarih ve İngilizce eğitimleri aldı. Mezuniyeti sonrası gazeteciliğe yönelen Jane, Hull Daily Mail gazetesinde çalışmaya [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/buyuk-sirlarla-dolu-kucuk-bir-kasabada-umutsuz-bir-arayis-kurak/">Büyük sırlarla dolu küçük bir kasabada umutsuz bir arayış: Kurak</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/buyuk-sirlarla-dolu-kucuk-bir-kasabada-umutsuz-bir-arayis-kurak/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Alan Dean Foster&#8217;dan film uyarlaması bir roman daha: &#8220;Yaratık: Covenant&#8221;</title>
		<link>https://gaiadergi.com/alan-dean-fosterdan-film-uyarlamasi-bir-roman-daha-yaratik-covenant/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/alan-dean-fosterdan-film-uyarlamasi-bir-roman-daha-yaratik-covenant/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mehmet Çetin Taşci]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jun 2017 00:27:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kitap]]></category>
		<category><![CDATA[Alan Dean Foster]]></category>
		<category><![CDATA[Bilimkurgu]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[uyarlama]]></category>
		<category><![CDATA[Yaratık: Covenant]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=87822</guid>

					<description><![CDATA[<p>“Tanrılar insanları zayıf, acımasız ve açgözlü bularak reddettiler. Ve bu yüzden Dünya’yı sonsuza dek terk ediyorlar. Göklerdeki mükemmel evlerine gidiyorlar.-Valhalla kalesine. Ama attıkları her adım trajedi yüklü zira tanrıların akıbeti belli. Kaderlerinde yalnızca onları değil, bizzat Valhalla’yı da yutacak dehşet verici bir ateşte ölmek var. Onlar da, reddettikleri kadar yozlar ve güçleri ise yalnızca bir [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/alan-dean-fosterdan-film-uyarlamasi-bir-roman-daha-yaratik-covenant/">Alan Dean Foster&#8217;dan film uyarlaması bir roman daha: &#8220;Yaratık: Covenant&#8221;</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/alan-dean-fosterdan-film-uyarlamasi-bir-roman-daha-yaratik-covenant/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>İthaki Yayınları&#8217;nın Woolf biyografisine tepki!</title>
		<link>https://gaiadergi.com/ithaki-yayinlarinin-woolf-biyografisine-tepki/</link>
					<comments>https://gaiadergi.com/ithaki-yayinlarinin-woolf-biyografisine-tepki/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gaia Dergi]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Mar 2016 13:03:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Feminizm]]></category>
		<category><![CDATA[Biyografi]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[İthaki Yayınları]]></category>
		<category><![CDATA[Kendine ait bir oda]]></category>
		<category><![CDATA[Wirginia Woolf]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gaiadergi.com/?p=51163</guid>

					<description><![CDATA[<p>İthaki Yayınları&#8216;nın Wirginia Woolf&#8216;un Kendine ait bir oda adlı eserini Woolf&#8217;un akıl sağlığı ve feminizmi ile dalga geçen bir biyografiyle basmasına karşın erktolia imza kampanyası başlattı. Başlatılan imza kampanyası metninde erktolia, biyografinin düzeltilmesini talep etti. İthaki Yayınları Wirginia Woolf&#8217;un ölümsüz eseri olan Kendine ait bir oda kitabını düşmanlık ve küçümseme dolu biyografiyle bastı. İthaki Yayınları [&#8230;]</p>
<p>Sonrası <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com/ithaki-yayinlarinin-woolf-biyografisine-tepki/">İthaki Yayınları&#8217;nın Woolf biyografisine tepki!</a> <a rel="nofollow" href="https://gaiadergi.com">Gaia Dergi</a></p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://gaiadergi.com/ithaki-yayinlarinin-woolf-biyografisine-tepki/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
